From the moment we are born we are sensory beings and this is how we experience our world. Working rooms, such as offices, are therefore consequently living spaces for people, that decisively influence our wellbeing, our health, yes even corporate success.
The striving for outstanding results is presumably as old as humanity. Our Stone Age ancestors have not left any reports behind for us about this so that we must rely on our suppositions. In today’s discussion we are on safer ground when we are dealing with the origin of Business Excellence.
Since 1999 we have been working on the topic of Vital-Office and also on suitable office furniture. Our many years’ work was rewarded with the award ”Best Feng Shui Design 2000“.
In addition to the forms, the question of the material in the meaning of Feng Shui occupied us a great deal.
Consequently, we considered how we could transfer the value and energy of a solid wood table- top to normal payable desks.
The balance of Yin und Yang, the 5 elements and the principle of comprehensiveness are especially important to us.
As a result of the balance of Yin und Yang elements in the environment, the dynamics of life are maintained, both in the personal and in the business management segment. This is comparable with an engine which simply runs smoothly. A one-sided predominance of Yin or Yang is on the other hand like an engine with a more or less strong error of balance.
Qi is the basic energy for all life. Effects of the vital energy Qi are, for example: vitality, capability, concentration, intuition, creativity, defence capacity of the immune system, disassociation capacity with respect to psychically weakening external factors, tolerance of stress and the state of mind.
A distinction is made between “Body-Qi”, the Qi concept of traditional Chinese medicine and the space and landscape Qi, which is directed by Feng Shui techniques:
Yin and Yang is the basis of Feng Shui teaching. The polarity of Yin to Yang is, for example, subdivided in the trigrams and hexagrams in finer quality stages. The meanings and attributions are described in the old Chinese I Ging (Book of Changes).
The Yin Yang symbol, however, basically represents the dynamics of the eternal processes of change (birth - growth – maturity – blossom – seeds – death ...).
The constant flux (change), and the movement are best represented in the symbol.
At the start of the 20th century with the findings of the Theory of Relativity and Quantum Physics, Modern Physics did away with the fixed Newton conception of the world. Matter is no longer regarded as static and passive, but as a dynamic active “bundle of energy” which is in a state of constant flux. The traditional concepts of time and space, of isolated objects, and of cause and effect have lost their importance.
In modern Physics the universe is a dynamic indivisible whole which always necessarily also includes the observer.
Like a health-orientated therapeutic measure Feng Shui acts on the employees in a psychological way through the room design. The Feng Shui principle can therefore be defined as follows:
The resulting room design is a static photograph of our self. This in turn reacts and conveys to our psyche, for example, familiar and supposed security.
The environment becomes a medium of self programming.
However, time is flowing as well as the changes in our society, in our thinking and the way in which we express ourselves.
Nowadays, almost everyone is familiar with the concept of Feng Shui. Only almost everyone understands something different by it. Almost everyone has heard or learned something different.
What is behind it and how do we deal with it? Different alternatively-orientated healing models and an integral way of thinking come together under the Feng Shui concept. It is therefore difficult to talk about Feng Shui as long as everyone understands something different by it. The question is: “What is someone looking for, if he is interested in Feng Shui?”
Feng Shui literally means Wind and Water. What is your perception?
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir möchten gerne mit Ihnen Zusammenarbeiten.
Traditionell Handwerksorientiert, können wir Ihnen folgende Akustik Produkte und Konfektionsleistungen für den Innenausbau und Möbelbau mit günstigen und flexiblen Akustikmaterial anbieten.
Fast alles ist möglich mit unseren VitAcoustic® cassettes. Geringes Gewicht, 1,9kg/m², Brandschutz B1 und leichte Montage zeichnen unser Material aus. Durch Excenterbefestigung ist eine Millimetergenaue Ausrichtung gewährleistet.
Testimonial: Das ist wirklich sehr gelungen, und der Kunde ist voll zufrieden. Sieht gut aus, Besten Dank für die tolle Arbeit. Die Montage verlief einfach, alles wurde in ca. 4 Std. montiert, inkl. den grossen Wandabsorber.
回声使在 Malsch 的青年援助 Waldhaus/瓦德学校的舞厅几乎不可能使用。回声, 或声音的反射是如此之高, 没有什么可以理解。
你怎么能在这里聚在一起做音乐?这是不可能的!
但它接缝: EnBW #MacherBus 支持青年援助 Waldhaus 不仅财政上在承购新的酣然的吸收的元素, 而且 EnBW 制造商接管元素的附上。与新的房间音响措施, 森林房子学校的孩子能再使用大厅在和平。
重要办公室也支持这个项目, 交付 vitAcoustic 框架为最佳的酣然的吸收并且带领了大会。
链接:
https://www.enbw.com/wir-machen-das-schon/aktionen/macher-bus/der-enbw-macher-bus-in-malsch/index.html
http://www.jh-waldhaus.de/Aktuelles-Reader/items/projekt-echo-durch-macher-der-enbw-erfolgreich-bewaeltigt.html
为了对房间声学测量进行实际的计算和评估, 有根据的声学物理基础知识和实际经验是适当的。具体而言, 必须据此确定现实的初始价值。对于敏感区域, 应由声学专家进行专业的测量。或者, 至少应该在电话应用程序中重复进行临时测量。临时测量仅担当指南为房间材料的选择和他们的吸收系数在声学计算器。基本上, 任何没有专业测量的初始情况的计算都是假设的!.:
低频的吸收频率不同于高频。玻璃表面 (窗) 或由纸板制成的普通办公室橱柜在不同的厚度, 当你击中深色调的共鸣, 可以采取行动的低频吸收。然而, 由于缺乏被测量的对象的数据, 正确的演算不可能是可能的。在测量的基础上, 需要专门设置特殊的深度吸收器 (振动谐振腔)。
计算是基于来自对象和材料的测量数据。其中一些被列出在 DIN 18041 模范。其他的是从不同的来源, 他们的正确性和符合实际现有的对象或材料没有保证。
区域是重要的-例如, 小的元素, 简单地被忽略由更低的频率由于长的波长。即使有 a 级吸收器, 也需要一个足够大的吸收表面与房间的大小。在通讯室中, 天花板上的吸收器被谨慎地处理。这里有更多的反映需要!
因此, 重要部门建议使用灵活的声学有效产品。声学产品是可分的和易于安装, 可以很容易地删除, 如果必要的。这使得对声学有效产品的投资更加可持续、更经济、更有效。例如, VitAcoustic 3d 帧。VitAcoustic 3d 帧有额外的积极声学特性 (在较低的频率) 通过嵌套的竹子实木框架。
ps 在桌 "VO01" 声学计算器, 例子价值为一间会议室和在 VO02 为俱乐部房间根据毗邻360度全景图片被输入。
项目声学计算器的贡献者:
我们很高兴与一个开放源码项目类似的贡献社区分享原始的 Excel。有意者请通过电子邮件联系 [email protected] pj@vital 办公室. net。进一步发展步骤是:
扩展和增加材料和对象数据库, 特别是标准家具或整个模范设施的被测量的价值以房间大小。
通过进一步的计算公式 (目前只有选择了) 的延伸和比较。
Schon lange mit uns auf dem Weg und immer wieder in sehr angenehmer Zusammenarbeit sind wir mit unserem Kunden Kunz-Schulze Immobilien. Sicher liegt das auch daran, dass Teile seiner Firmenphilosophie wie „Der Mensch steht bei uns im Vordergrund“ oder "wir leben unseren Beruf mit ganzem Herzen“ den unseren so ähnlich sind. Mit diesem Hintergrund machten wir uns an die Arbeit und entwarfen mit dem kreativen Team von Kunz Schulze Immobilien zusammen, ein sehr edles, modernes und lebendiges Büro, welches bis hin zu den eingesetzten Vital-Office (Möbel) Produkten das Firmenbild spürbar macht. "Die Qualität unserer Arbeitsumgebung bestimmt die Qualität unserer Arbeit" - Unsere ergonomischen Tische wurden aus einer Kombination von nachhaltigem massivem Bambus und Linoleum gefertigt, Die benötigten Aktenschränke erhielten eine schlichte Dekorfläche und wurden einseitig mit einer Bambusrahmen-/Akustik 3d-frames Konstruktion beplankt, um gleichzeitig ein angenehm raumakustisches Klima zu schaffen. Als zusätzliche schallabsorbierende Elemente wurden unsere Akustikmatten in Rollcontainern sowie Sichtschutzblenden der Schreibtische verarbeitet. Große Pflanztröge sorgen für ein gesundes Raumklima.
香真正的干草,干草花和苔藓直接应用于维生素吸声板。另一种全方位感受真实天然产品的多功能方式(看,触摸,闻起来)。特殊的专利保存和涂层方法开辟了全新的设计选择。而vitAcoustic天然涂层吸波板可用于所有的声学应用,如三维框架,音响卷帘柜,房间划分的面板窗帘和灵活的分区和分区。用于测量:在有色玻璃和吸音板上透明或半透明的自然元素。设计你的个人声学自然图片与19 vitAcoustic颜色和真正的干草,干草花和苔藓。您可以选择不透明和透明。对于项目,我们也提供个别调整,例如半透明。非常独特的想法可以通过涂覆各种真正的天然材料,如干草,干草花和苔藓来实施。
The first Kohlbecker building was called „The Human Factory“. Because Karl Kohlbecker wanted to ensure that a good quality of life does not end at the factory gates. That‘s a kind thought. And an entrepreneurial one: because when people feel comfortable, everything runs better. Quality increases, processes become faster, the work succeeds.
No compromises have been made in the equipment of each individual desk workstation. All components are individually adaptable to humans. Due to the special geometry of the desk, very advantageous workplace groupings result. The offset of the tables to each other is very pleasant. Direct counterparts are avoided. Instead, harmoniously spacious rooms are created between the desks.
Vital Office GmbH
D-75334 Straubenhardt, Holzbachtal 204
+49 7248 93566-90
+49 7248 93566-97
Vital Office Hongkong Limited
Rooms 05-15,13A/F, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, 17 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
Vital-Office Shanghai Co.,Ltd
上海新饰力办公用品有限公司
Wechat ID: Vital-Office
22.10.2014: 网站改版中,更多内容正升级到新网站中。更多内容,您仍然可以浏览以下旧版网页。带来不便,深感歉意。
www.vitaloffice.net (-09.2014)
所有价格为不含税价.